Token ID ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask




    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    verschlucken

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Erde, verschlucke [den, der aus dir hervorgekommen ist (d.h. die männliche nꜥy-Schlange)!]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 04/25/2022, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)