Token ID ICIBFxXBso7VhUeQvhc4WFrrrp0



    title
    de
    Osiris

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Pa-werem

    (unspecified)
    PERSN




    Rto. 19,22
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gebären; erzeugen

    Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    person_name
    de
    Qaqa

    (unspecified)
    PERSN




    Rto. 19,23
     
     

     
     

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung; Triumph

    (unspecified)
    N.m:sg
en
The Osiris of Pawerem, born of Qaqa is in justification.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBFxXBso7VhUeQvhc4WFrrrp0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFxXBso7VhUeQvhc4WFrrrp0

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBFxXBso7VhUeQvhc4WFrrrp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFxXBso7VhUeQvhc4WFrrrp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFxXBso7VhUeQvhc4WFrrrp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)