Token ID ICIBJvdDOn8PtUQnqQVZHBSrpY8


(vacat: 1 sq. space) Rto. 21,31 nḏmj.wj ḫnm.w ⸢mri̯⸣ ⸢=k⸣

en
How sweet is the scent which you love!

Comments
  • See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 321, f.n. 132 for an alternative translation.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 05/06/2022, latest revision: 05/09/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBJvdDOn8PtUQnqQVZHBSrpY8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJvdDOn8PtUQnqQVZHBSrpY8

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBJvdDOn8PtUQnqQVZHBSrpY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJvdDOn8PtUQnqQVZHBSrpY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJvdDOn8PtUQnqQVZHBSrpY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/17/2025)