Token ID ICIBc4tK1YSUYk5tq2eHzzVQVDE






    Rto. 32,25
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    begießen; befeuchten

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Ufer; Uferland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    festlich sein

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Acker; Fruchtland

    (unspecified)
    N.f:sg
en
[He has besprinkled] the banks in order to make the arable land festive.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • [ntf.n]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 378, f.n. 495 for this reconstruction.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBc4tK1YSUYk5tq2eHzzVQVDE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc4tK1YSUYk5tq2eHzzVQVDE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBc4tK1YSUYk5tq2eHzzVQVDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc4tK1YSUYk5tq2eHzzVQVDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc4tK1YSUYk5tq2eHzzVQVDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)