Token ID ICIBc6YfkgWAvkxQivtuWQ37MXc



    verb_caus_3-lit
    de
    geheim machen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Opfer; Reliquie

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
en
He made secret the offerings/relics.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBc6YfkgWAvkxQivtuWQ37MXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc6YfkgWAvkxQivtuWQ37MXc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBc6YfkgWAvkxQivtuWQ37MXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc6YfkgWAvkxQivtuWQ37MXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc6YfkgWAvkxQivtuWQ37MXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)