Token ID ICIBcWoUDHmxo0CZqzQwzSZMUpM







    Rto. 30,6
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    führen; leiten

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
en
Then, you shall guide the women to them.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICIBcWoUDHmxo0CZqzQwzSZMUpM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWoUDHmxo0CZqzQwzSZMUpM

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBcWoUDHmxo0CZqzQwzSZMUpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWoUDHmxo0CZqzQwzSZMUpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWoUDHmxo0CZqzQwzSZMUpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)