Token ID ICIBcZ3mHUm5t0pttMsnXQrcdVM



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Compl.inf.t
    V\adv.inf.f

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP




    9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Besitz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Handle nicht geizig mit deinem Besitz!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 31.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBcZ3mHUm5t0pttMsnXQrcdVM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcZ3mHUm5t0pttMsnXQrcdVM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcZ3mHUm5t0pttMsnXQrcdVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcZ3mHUm5t0pttMsnXQrcdVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcZ3mHUm5t0pttMsnXQrcdVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)