Token ID ICIBcfrNP1fWH0zkodb69hYWaqY



    substantive_fem
    de
    Trauer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de
    Kopf auf dem Knie (Trauergestus)

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged
de
Trauer ist für den (bestimmt), der (mit dem) 'Kopf 〈auf〉 dem Knie' (= Trauergestus) lebt.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/31/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBcfrNP1fWH0zkodb69hYWaqY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcfrNP1fWH0zkodb69hYWaqY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcfrNP1fWH0zkodb69hYWaqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcfrNP1fWH0zkodb69hYWaqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcfrNP1fWH0zkodb69hYWaqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)