Token ID ICIBcvBkwLXOVEEOnaqiEGSkuhY


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
gloss continuation mark continuation of the gloss on the verso continuation of the gloss on the recto end of gloss

gloss Rto. 27,14b nbjw =j gmḥ =j continuation mark continuation of the gloss on the verso Vso. 28,1 ꜣr =k tw=j r-ḥr =f Vso. 28,2 (vacat: blank line) continuation of the gloss on the recto Rto. 27,15b smꜣꜥ m jr.w.PL =f n jrj zš.PL end of gloss

en
I have fashioned/modelled what I have seen (after) you have driven me away from him, the one who is put in order/renewed in his forms for the one who makes the passing by/who passes by.

Persistent ID: ICIBcvBkwLXOVEEOnaqiEGSkuhY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcvBkwLXOVEEOnaqiEGSkuhY

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcvBkwLXOVEEOnaqiEGSkuhY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcvBkwLXOVEEOnaqiEGSkuhY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcvBkwLXOVEEOnaqiEGSkuhY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)