Token ID ICIBgoZSU7GAsUhBjjVkUbLOqyQ



    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Hitze

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Ich werde deine Hitze vertreiben (oder: Ich habe deine Hitze vertrieben).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/01/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBgoZSU7GAsUhBjjVkUbLOqyQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgoZSU7GAsUhBjjVkUbLOqyQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBgoZSU7GAsUhBjjVkUbLOqyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgoZSU7GAsUhBjjVkUbLOqyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgoZSU7GAsUhBjjVkUbLOqyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)