Token ID ICIBlQ7SYWbTDEzyjsv8vwSZPWA






    30
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen; holen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    epith_god
    de
    der große Nun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben; versorgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Seiendes

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Sie holen] den großen [Nun], um die Seienden und die Nichtseienden zu beleben.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/14/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBlQ7SYWbTDEzyjsv8vwSZPWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlQ7SYWbTDEzyjsv8vwSZPWA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBlQ7SYWbTDEzyjsv8vwSZPWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlQ7SYWbTDEzyjsv8vwSZPWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlQ7SYWbTDEzyjsv8vwSZPWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)