Token ID ICICAjUnQzP2jEZhvVF4g46V8zw


1 jtr.w jmn.tj ḥr.j-kꜣ[m.w.PL] Rest der Zeile ist zerstört.





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    title
    de
    Vorsteher der Winzer

    (unspecified)
    TITL




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
(vom) westlichen Flußarm. Oberwin[zer ...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICAjUnQzP2jEZhvVF4g46V8zw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAjUnQzP2jEZhvVF4g46V8zw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICICAjUnQzP2jEZhvVF4g46V8zw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAjUnQzP2jEZhvVF4g46V8zw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAjUnQzP2jEZhvVF4g46V8zw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)