Token ID ICICEMYLthaIwEnfgr4LVufoZsQ



    substantive_masc
    en
    sovereign; ruler; lord

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    en
    living, prosperous, healthy (abbrev. lph)

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-gem
    en
    to exist

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    en
    time

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Henceforth, sovereign, l.p.h., you shall continue to exist.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/28/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • For the grammar of this emphatic wnn, see Wente OIP 102, p. 46, n. g.

    Commentary author: Ariel Singer

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICEMYLthaIwEnfgr4LVufoZsQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEMYLthaIwEnfgr4LVufoZsQ

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICEMYLthaIwEnfgr4LVufoZsQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEMYLthaIwEnfgr4LVufoZsQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEMYLthaIwEnfgr4LVufoZsQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)