Token ID ICICGW2H0u3sO0UcnReJu7tlUMo
14
verb
begrüßen
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
gods_name
Mut
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin von Ascheru
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin des Himmels (Mut)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrscherin der Beiden Länder
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin der beiden Ufergebiete und der Korbländer
(unspecified)
DIVN
15
epith_god
Genossin dessen, dessen Name verborgen ist
(unspecified)
DIVN
Sei gegrüßt, Mut, Herrin von Ascheru, Herrin des Himmels, Herrscherin der Beiden Länder, Gebieterin der Beiden Ufer und der Inseln, Gefährtin von 'Dessen Name verborgen ist'.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/06/2022,
latest changes: 12/09/2024)
Persistent ID:
ICICGW2H0u3sO0UcnReJu7tlUMo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGW2H0u3sO0UcnReJu7tlUMo
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICGW2H0u3sO0UcnReJu7tlUMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGW2H0u3sO0UcnReJu7tlUMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGW2H0u3sO0UcnReJu7tlUMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.