Token ID ICICJ9TFLit2LkOQmWga4KcHm70






    zerstört
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    stoßen

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[…] ohne dass du am Kopf geschlagen wirst.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICJ9TFLit2LkOQmWga4KcHm70
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ9TFLit2LkOQmWga4KcHm70

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICJ9TFLit2LkOQmWga4KcHm70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ9TFLit2LkOQmWga4KcHm70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ9TFLit2LkOQmWga4KcHm70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)