Token ID ICICMEmyCWT9g0DEhc1mLWAQNeU


de
(Dann) [wird] nicht irgendeine männliche Schlange, nicht irgendeine weibliche Schlange (oder) [irgendein Kriechtier, die mit ihren Mäulern zubeißen (?)], ihn beißen.

Persistent ID: ICICMEmyCWT9g0DEhc1mLWAQNeU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMEmyCWT9g0DEhc1mLWAQNeU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMEmyCWT9g0DEhc1mLWAQNeU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMEmyCWT9g0DEhc1mLWAQNeU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMEmyCWT9g0DEhc1mLWAQNeU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)