Token ID ICICUB1QI9lGrkOrhUKpQg5Z5Lw






    37,3
     
     

     
     




    ca. 7Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Siegel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
[… th]em with the seal [of the …].
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICUB1QI9lGrkOrhUKpQg5Z5Lw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUB1QI9lGrkOrhUKpQg5Z5Lw

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICUB1QI9lGrkOrhUKpQg5Z5Lw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUB1QI9lGrkOrhUKpQg5Z5Lw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUB1QI9lGrkOrhUKpQg5Z5Lw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)