معرف الرمز المميز ICICaEeJ18bC8kCJg5xtpLz1aO8


DMammisis 206.4

j Ḥr.w zp 2 j nn.w j DMammisis 206.4 Ꜣs.t bjk.t


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Kind (u. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    DMammisis 206.4

    DMammisis 206.4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    das Falkenweibchen (Hathor u.a. Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN
de
O Horus, o Horus!
O Kind!
O Isis, das Falkenweibchen!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Andreas Pries؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٩/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICaEeJ18bC8kCJg5xtpLz1aO8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaEeJ18bC8kCJg5xtpLz1aO8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Andreas Pries، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICaEeJ18bC8kCJg5xtpLz1aO8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaEeJ18bC8kCJg5xtpLz1aO8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaEeJ18bC8kCJg5xtpLz1aO8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)