Token ID ICIChvMgoGIwX0w0sg2IyaZlWD8



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    kommen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Gehe nicht gegen ihn vor, (ihr) Feinde!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIChvMgoGIwX0w0sg2IyaZlWD8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChvMgoGIwX0w0sg2IyaZlWD8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIChvMgoGIwX0w0sg2IyaZlWD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChvMgoGIwX0w0sg2IyaZlWD8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChvMgoGIwX0w0sg2IyaZlWD8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)