Token ID ICICkQFZA2RnzUgPjLFII4kFVHc


de
Horus wurde gebissen! Horus wurde gebissen, [der Erbe] deines Erben, der das Königtum des Schu fortführt (wörtl.: anknüpft).

Comments
  • - psḥ Ḥr,w zp-2: Dieser Satz ist horizontal über die Kolumnen 18-21 eingraviert und muss jedesmal wiederholt werden. Laut Traunecker wurde der Satz erneut in der horizontalen Zeile 22 (über die Kolumnen [23-26]) angebracht und sollte auch dort jeweils wiederholt werden.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 10/18/2022, latest revision: 10/18/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICkQFZA2RnzUgPjLFII4kFVHc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkQFZA2RnzUgPjLFII4kFVHc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICkQFZA2RnzUgPjLFII4kFVHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkQFZA2RnzUgPjLFII4kFVHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkQFZA2RnzUgPjLFII4kFVHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)