Token ID ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0
verb_4-lit
trauern
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
nisbe_adjective_preposition
alle
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
(unspecified)
V(infl. unedited)
adjective
groß
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
substantive_fem
Leiden
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Sie alle [trauerten/wehklagten] und (sagten): „(Wie) groß ist dein (wörtl.: mein) Schmerz!“
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/18/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.