Token ID ICICmUftpe1HqESmrUD3a5O6y8I




    verb_3-lit
    de
    rein sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich war rein für ihn.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 10/26/2022, latest changes: 04/30/2025)

Persistent ID: ICICmUftpe1HqESmrUD3a5O6y8I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICmUftpe1HqESmrUD3a5O6y8I

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICICmUftpe1HqESmrUD3a5O6y8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICmUftpe1HqESmrUD3a5O6y8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICmUftpe1HqESmrUD3a5O6y8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)