معرف الرمز المميز ICIDGIIItHFXv0HpmDQoKvd0SuM


en
I was a father to them.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • [m] jt: Der Zeichnung von Lefebvre nach zu urteilen, reicht der Platz für eine horizontale Präposition m (also Aa15) aus, die man grammatisch gesehen braucht.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/١١/١٥، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/١١/١٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIDGIIItHFXv0HpmDQoKvd0SuM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGIIItHFXv0HpmDQoKvd0SuM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIDGIIItHFXv0HpmDQoKvd0SuM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGIIItHFXv0HpmDQoKvd0SuM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGIIItHFXv0HpmDQoKvd0SuM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)