Token ID ICIDQJuiGoD6NEdBg8UDcmS1gak


de
„O Osiris Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, großer Gelehrter in Theben, Priester des Osiris, Herrn der Speisen, Kapef-cha-Amun, gerechtfertigt, Sohn des gleichbetitelten Amenemope, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Musikerin des Amun-Re Ta-scherit-Min, gerechtfertigt, geboren hat, möge dir Lobpreis gegeben werden in der Barke des Re.

Persistent ID: ICIDQJuiGoD6NEdBg8UDcmS1gak
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQJuiGoD6NEdBg8UDcmS1gak

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIDQJuiGoD6NEdBg8UDcmS1gak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQJuiGoD6NEdBg8UDcmS1gak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQJuiGoD6NEdBg8UDcmS1gak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)