Token ID ICIDQhmpuUINIE2wnqvVgYieH7k


negativer Raum 1 jri̯.tn zꜣ =f r sꜥnḫ r[n] =[f] unklare Anzahl Quadrate zerstört 2 ḏd =f




    negativer Raum

    negativer Raum
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    unklare Anzahl Quadrate zerstört
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
(Diese Statue ist) gemacht von seinem Sohn, um [seinen] Nam[en] leben zu lassen, [dem Titel + PN], der sagt:
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 12/06/2022, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: ICIDQhmpuUINIE2wnqvVgYieH7k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQhmpuUINIE2wnqvVgYieH7k

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Simon D. Schweitzer, Token ID ICIDQhmpuUINIE2wnqvVgYieH7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQhmpuUINIE2wnqvVgYieH7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQhmpuUINIE2wnqvVgYieH7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)