Token ID ICMCN3FXOCiM6UxlvCqkicA0Ou8


de
Weiche zurück von deinem Unheil, das gegen dich in Wadjwadj angerichtet wurde!

Comments
  • - ḫti̯ ⸮r? sḏb =k jri̯ r =k m Wꜣḏwꜣḏ: Gleiche Formulierung/Orthographie auf Berlin ÄM 14658 (unpubl.). Man könnte auch jri̯=k lesen (Auge + Mund + Korb), aber dann wäre Maga implizit Subjekt des Satzes, was inhaltlich nicht mit dem vorherigen Satz vereinbar ist. Das würde funktionieren, wenn ḫtj als ḫti̯ j(w)/r zu verstehen wäre.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 08/25/2023, latest revision: 08/25/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCN3FXOCiM6UxlvCqkicA0Ou8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCN3FXOCiM6UxlvCqkicA0Ou8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCN3FXOCiM6UxlvCqkicA0Ou8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCN3FXOCiM6UxlvCqkicA0Ou8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCN3FXOCiM6UxlvCqkicA0Ou8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)