Token ID ICMCN9DjgNugDkrtkS5YBeKcLhk


ca. 5Q E.x+3 5 bis 6Q [sḥmi̯/nḥm.n] ⸢=j⸣ nmt.t =k sb(j)





    ca. 5Q
     
     

     
     




    E.x+3
     
     

     
     




    5 bis 6Q
     
     

     
     




    [sḥmi̯/nḥm.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich [habe] deinen Schritt [abgewendet], (du) Rebell!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/25/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMCN9DjgNugDkrtkS5YBeKcLhk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCN9DjgNugDkrtkS5YBeKcLhk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCN9DjgNugDkrtkS5YBeKcLhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCN9DjgNugDkrtkS5YBeKcLhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCN9DjgNugDkrtkS5YBeKcLhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)