Token ID ICMCSaPlDbZAQk3Mjcljnoq7dgc


de
„Warum ist es, warum ist es?“ sagt Nephthys.

Persistente ID: ICMCSaPlDbZAQk3Mjcljnoq7dgc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSaPlDbZAQk3Mjcljnoq7dgc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCSaPlDbZAQk3Mjcljnoq7dgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSaPlDbZAQk3Mjcljnoq7dgc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSaPlDbZAQk3Mjcljnoq7dgc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)