Token ID ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8



    verb_3-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

    verb_3-inf
    de
    satt sein

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
en
that I may rest, being wh[ole],
and sated with life;
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCLCdcHlTFE3Nid8Iv0bAsQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)