Token ID ICQAOBaP5kIcSky8qSEl6Qmx3vs






    B.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    knien

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sitz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg
de
An deinem Platz von Gestern gehst [du in die Knie].
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/07/2024, latest changes: 02/12/2024)

Persistent ID: ICQAOBaP5kIcSky8qSEl6Qmx3vs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOBaP5kIcSky8qSEl6Qmx3vs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAOBaP5kIcSky8qSEl6Qmx3vs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOBaP5kIcSky8qSEl6Qmx3vs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOBaP5kIcSky8qSEl6Qmx3vs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)