Token ID ICQARXs5ZxmjYkIqoLY76xD295g


de
es freuen sich über dich die Menschen, es jubeln für dich die Götter,
du hast beide Länder mit deiner Vollkommenheit erfüllt,

Persistent ID: ICQARXs5ZxmjYkIqoLY76xD295g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARXs5ZxmjYkIqoLY76xD295g

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQARXs5ZxmjYkIqoLY76xD295g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARXs5ZxmjYkIqoLY76xD295g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARXs5ZxmjYkIqoLY76xD295g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)