معرف الرمز المميز ICQAVfo6BauhzE8Tq3rvnF8meWA


D 10, 283.9

D 10, 283.9 ḥꜣp sštꜣ =k m s.t-dmḏ



    D 10, 283.9

    D 10, 283.9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verbergen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Gestalt (eines Gottes)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    s.t-dmḏ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Dann ist deine geheime Gestalt verborgen in der Stätte-der-Vereinigung (oder: des Zusammenfügens);
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٧)

معرف دائم: ICQAVfo6BauhzE8Tq3rvnF8meWA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVfo6BauhzE8Tq3rvnF8meWA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAVfo6BauhzE8Tq3rvnF8meWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVfo6BauhzE8Tq3rvnF8meWA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVfo6BauhzE8Tq3rvnF8meWA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)