Token ID ICQAVoJqvHTxoE0Ks1ywxBQ2DjE



    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    hochheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Re geht (morgens) auf und hebt dir (deine) Speisen hoch;
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/25/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAVoJqvHTxoE0Ks1ywxBQ2DjE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVoJqvHTxoE0Ks1ywxBQ2DjE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVoJqvHTxoE0Ks1ywxBQ2DjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVoJqvHTxoE0Ks1ywxBQ2DjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVoJqvHTxoE0Ks1ywxBQ2DjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)