Token ID ICQAVoPQsPhUtEMxiE3K8nl7b7c


de
Dann ist der erhabene nms.t-Krug vervollständigt/vollkommen mit seinen (des Kruges) Sachen.

Persistent ID: ICQAVoPQsPhUtEMxiE3K8nl7b7c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVoPQsPhUtEMxiE3K8nl7b7c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVoPQsPhUtEMxiE3K8nl7b7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVoPQsPhUtEMxiE3K8nl7b7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVoPQsPhUtEMxiE3K8nl7b7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/6/2025)