Token ID ICQAVxNGQQtK90c8uQbxk63WPU0


de
Beeile dich, beeile dich, heute,
so wie (wenn) du das Steuerruder im Gottesschiff bedienst.

Comments
  • - #vacat: 1Q# 〈ꜣ〉s tw: Das Aleph als erste Zeichen von ꜣs wurde nicht eingraviert. Dadurch gibt es eine leere Stelle am Anfang von Kol. 6.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/27/2024, latest revision: 02/27/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAVxNGQQtK90c8uQbxk63WPU0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxNGQQtK90c8uQbxk63WPU0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVxNGQQtK90c8uQbxk63WPU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxNGQQtK90c8uQbxk63WPU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxNGQQtK90c8uQbxk63WPU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)