معرف الرمز المميز ICQAVxkBDkX8OExJvcFSVwah6nY


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Ptah hat es für dich mit seinem (Richt-)Spruch am Tag, als du geboren wurdest (oder: am Tag deiner Geburt), entschieden.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICQAVxkBDkX8OExJvcFSVwah6nY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxkBDkX8OExJvcFSVwah6nY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAVxkBDkX8OExJvcFSVwah6nY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxkBDkX8OExJvcFSVwah6nY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxkBDkX8OExJvcFSVwah6nY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)