Token ID ICQAYPx2mfSUxE0BrhW9xMdGx3s


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

m =k njs [=tw] [___] [=k] [m] [hrw] [pn] [jnk] [Ḥr.w] A.22 šd

de
Siehe, [man] ruft [mit dir / mit deinem Namen an diesem Tag: „Ich bin Horus,] der Retter/Beschwörer.“

Persistent ID: ICQAYPx2mfSUxE0BrhW9xMdGx3s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYPx2mfSUxE0BrhW9xMdGx3s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAYPx2mfSUxE0BrhW9xMdGx3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYPx2mfSUxE0BrhW9xMdGx3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYPx2mfSUxE0BrhW9xMdGx3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)