Token ID ICQAYwsL5QNMukNpsRMT76aMTJY



    verb_3-lit
    de
    jubeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Re jubelt dir bei deinem Aufgang zu,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 08/04/2024)

Persistent ID: ICQAYwsL5QNMukNpsRMT76aMTJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYwsL5QNMukNpsRMT76aMTJY

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAYwsL5QNMukNpsRMT76aMTJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYwsL5QNMukNpsRMT76aMTJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYwsL5QNMukNpsRMT76aMTJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)