Token ID ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs







    26
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg





    27
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    gods_name
    de
    Maga

    (unspecified)
    DIVN
de
Weiche zurück! Hüte dich, (oh) Maga!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/04/2024, latest changes: 03/05/2024)

Persistent ID: ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)