Token ID ICQAZIfwgWMRZ0lqv7fMYWpJDGQ



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Hur

    (unspecified)
    TOPN
de
Er ist Chnum, der Herr (?) von/in Herwer.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/04/2024, latest changes: 03/05/2024)

Persistent ID: ICQAZIfwgWMRZ0lqv7fMYWpJDGQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZIfwgWMRZ0lqv7fMYWpJDGQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAZIfwgWMRZ0lqv7fMYWpJDGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZIfwgWMRZ0lqv7fMYWpJDGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZIfwgWMRZ0lqv7fMYWpJDGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)