Token ID ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E



    verb_4-lit
    de
    zurückweichen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    13
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du sollst dich zurückziehen, (du) Rebell!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2024, latest changes: 03/12/2024)

Persistent ID: ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)