Token ID ICQAhOPWpjvia0rEj0CT36KA6PQ


de
du hast die Krone von Oberägypten ergriffen,
du hast dich mit der Krone von Unterägypten vereinigt,
und (so) die beiden Länder zu einem einzigen vereint,

Persistent ID: ICQAhOPWpjvia0rEj0CT36KA6PQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhOPWpjvia0rEj0CT36KA6PQ

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAhOPWpjvia0rEj0CT36KA6PQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhOPWpjvia0rEj0CT36KA6PQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhOPWpjvia0rEj0CT36KA6PQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)