Token ID ICQBFN4N7cwrP0OTtjYpyx91hgA




    verb_3-lit
    de
    singen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    preisen; anbeten

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich habe die Sonnenscheibe besungen und angebetet.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 04/23/2024, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICQBFN4N7cwrP0OTtjYpyx91hgA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBFN4N7cwrP0OTtjYpyx91hgA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICQBFN4N7cwrP0OTtjYpyx91hgA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBFN4N7cwrP0OTtjYpyx91hgA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBFN4N7cwrP0OTtjYpyx91hgA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)