Token ID ICQBFPiYhtfRckWCu72uagtDQ6g



    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Wind

    (unspecified)
    N:sg
de
Ich habe Re in einen guten Fahrtwind gesetzt.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm ; (Text file created: 04/23/2024, latest changes: 06/03/2024)

Comments
  • Lesung mit Quack, in: Fs Kitchen, 415.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBFPiYhtfRckWCu72uagtDQ6g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBFPiYhtfRckWCu72uagtDQ6g

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICQBFPiYhtfRckWCu72uagtDQ6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBFPiYhtfRckWCu72uagtDQ6g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBFPiYhtfRckWCu72uagtDQ6g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)