Token ID ICQBk5DhaZ7QIE6ypqQmtZpf58g







    B.1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wächter

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    abwehren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    B.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wut

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Hor

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Worte zu sprechen durch den Wächter, der die Unruhe beseitigt, Horus, den Gerechtfertigten.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/11/2024, latest changes: 03/13/2025)

Persistent ID: ICQBk5DhaZ7QIE6ypqQmtZpf58g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk5DhaZ7QIE6ypqQmtZpf58g

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBk5DhaZ7QIE6ypqQmtZpf58g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk5DhaZ7QIE6ypqQmtZpf58g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk5DhaZ7QIE6ypqQmtZpf58g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)