Token ID ICQBlISnKLEnokG9l3ymtWiV9IQ
Hand der Statue Spuren von 7Q ⸮zꜣ? Spuren von 8Q
Hand der Statue
Hand der Statue
Spuren von 7Q
substantive_masc
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
Spuren von 8Q
[... ... ...] Schutz [... ... ...]
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/12/2024,
latest changes: 07/15/2024)
Persistent ID:
ICQBlISnKLEnokG9l3ymtWiV9IQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlISnKLEnokG9l3ymtWiV9IQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQBlISnKLEnokG9l3ymtWiV9IQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlISnKLEnokG9l3ymtWiV9IQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlISnKLEnokG9l3ymtWiV9IQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.