Token ID ICQCAZP4DZWNkURRl6koOCBxdBE


de
Es ist die Sonnenscheibe, die das Getreide packt (?), und umgekehrt.

Comments
  • - mḥ m „packen“: Anders Kákosy, 122: „The sun disk is filled with barley and vice-versa.“

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/19/2024, latest revision: 07/19/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCAZP4DZWNkURRl6koOCBxdBE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAZP4DZWNkURRl6koOCBxdBE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCAZP4DZWNkURRl6koOCBxdBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAZP4DZWNkURRl6koOCBxdBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAZP4DZWNkURRl6koOCBxdBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/6/2025)