Token ID ICQCGE86MIN9y03Zg9AjYogEWi4


de
der den Tempel des Naossistrums als perfektes Werk errichtet mit der wṯs-nfrw-Barke der Herrin von Dendara,
um ihren Leib in ihrem Schrein auf ihr dauern zu lassen zusammen mit Behedeti, dem gefleckt Gefiederten,

Persistent ID: ICQCGE86MIN9y03Zg9AjYogEWi4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGE86MIN9y03Zg9AjYogEWi4

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCGE86MIN9y03Zg9AjYogEWi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGE86MIN9y03Zg9AjYogEWi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGE86MIN9y03Zg9AjYogEWi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)