Token ID ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w


unknown length of text mrw.t 1Q ḥr ⸮…? ꜥḥꜥ unknown length of text





    unknown length of text
     
     

     
     

    substantive_fem
    en
    love

    (unspecified)
    N.f:sg




    1Q
     
     

     
     

    preposition
    en
    and (to coordinate nouns)

    (unspecified)
    PREP




    ⸮…?
     
     

     
     

    verb_3-lit
    en
    to stand

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    unknown length of text
     
     

     
     
en
[...] love [...] with [....] stand [...]

Author(s): Hana Navratilova (Text file created: 02/24/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w

Please cite as:

(Full citation)
Hana Navratilova, Token ID ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)