Token ID ICQCccWZWslOIUrhp09vCwOJX4c



    verb_caus_3-inf
    de
    verstecken

    Imp.sg
    V\imp.sg




    4
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    jugendlich sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
[Verstecke (dich) doch] mit dem nḫn-kindlichen Sohn (oder: den kleinen Sohn tragend)!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/27/2024, latest changes: 09/27/2024)

Persistent ID: ICQCccWZWslOIUrhp09vCwOJX4c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCccWZWslOIUrhp09vCwOJX4c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCccWZWslOIUrhp09vCwOJX4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCccWZWslOIUrhp09vCwOJX4c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCccWZWslOIUrhp09vCwOJX4c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)